【英语课堂】弄丢东西,到底用“miss”还是“lose”? |
您所在的位置:网站首页 › missing 和missed的用法 › 【英语课堂】弄丢东西,到底用“miss”还是“lose”? |
原标题:【英语课堂】弄丢东西,到底用“miss”还是“lose”? 弄丢东西,我们一般会想到lose 但在日常口语中 miss的使用频率可能还要更高一些 表达的意思也更丰富 那它俩具体有什么区别? lose与miss的区别: 这两个词都可以表示"丢失","失去"; lose 语气较强,一般指客观上失去了,不易找回; miss有"发现失去"的意思,指什么东西找不到,但有找到的希望。 例句: The manlosta leg in the war. 那个人在战争中失去了一条腿。 Shemissedher child in the street. 她在街上把孩子丢了。 在很多情况下两者可互换: I havelostmy umbrella. 我把伞丢了。 On my way home, Imissedmy umbrella. 回家路上,我发现我的伞不见了。 作定语时,lose 用过去分词形式,miss用现在分词形式。 lost: I have found the lost book. 我已经找到丢失的书了. missing: They set out to look for the missing girl at once. 他们立即出发去寻找丢失的女孩。 miss在口语中还有很多灵活的用法 ▼ You'remissingthe point. 你错过了关键信息;你会错意了。 You'remissingthe point. 你错过了关键信息;你会错意了。 Imissedthe call. 我没接到那个电话。 Imissedthe call. 我没接到那个电话。返回搜狐,查看更多 责任编辑: |
今日新闻 |
推荐新闻 |
CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3 |